|
|
|
 |
| Why did
you chose the title "Angry Monk"?
A monk is not supposed to be angry. The title is thus contradictory
and provocative and that’s intentional; this contradiction
is part of what the movie is about. The way the West sees
Tibet has more to do with our own projections than with reality.
Interestingly, in German and English there is a note of irony
in the title which gets completely lost in the Tibetan translation.
I found out that the title cannot really be translated into
Tibetan. Apparently the combination of «angry»
and «monk» is not planned...
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
| Journey to East
Tibet, 2002 |
|
Luc Schaedler in
Central Tibet, 2002 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
What made you
make a film about Tibet?
I travelled a lot in Asia and I often passed through Tibet. I first
went to Tibet in 1989, shortly after the Tiananmen massacre in Bejing
– during the time of the Lhasa uprisings. I also worked on
Tibetan issues during my anthropology studies at university. A part
of me is always on the road, seeking an encounter with all things
foreign. My film is surely also the result of this personal interest,
a way to give it a shape. But it also has purpose to actively participate
in a specific discourse, the discussion that the West had long been
having about Tibet.
If we go back briefly to your travels:
the film is structured like a journey. Did you plan that from the
beginning or did it turn out that way during the editing?
It was the idea from the beginning. Somehow that’s the point
of the whole story. Because in a broader sense the whole life of
Gendun Choephel, the central figure, was a journey. A journey from
the border provinces to the city of Lhasa. From there he went abroad
and came back again. Apart from this outer journey, there was the
inner journey of a man who, agile-minded as he was, always remained
«on the road». And furthermore, as already mentioned,
the film is structured like that because I got to know Tibet as
a traveller, too. Finally, a last aspect, the film is a dialogue
with the past which is also a kind of travelling, time-travelling
so to speak: the film moves back and forth between present and past
that mirror each other...
... at present the Chinese have
the say. Was it difficult to get a permit to film?
I was aware from the beginning that the authorities would have informants
and therefore always knew what was going on. Thus, shooting secretly
and getting an official permit for a bigger project were out of
question. For that reason I had the idea to work with a small and
unobtrusive team; actually, just the cameraman Filip Zumbrunn and
me. We behaved like tourists, like teachers who wanted to show the
video material to their students back home. Partly we were shooting
the usual stuff: markets, monasteries, like all tourists do... (smiling),
but we were really lucky, too; if we had been searched at some point
and they would have found all the many videocassettes, who knows...
But even if the film is critical of China, I clearly never meant
to make a film against China. What I am interested in is the inner
dynamics of Tibet and in this regard China is just one of the factors.
After all I’m critical of Tibetan culture as well.
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
| Tintin in Tibet |
|
Filip Zumbrunn in
Tibet, 2002 |
|
Lhasa's nightlife,
2002 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
ANGRY MONK
Reflections on Tibet
a film by Luc Schaedler
Switzerland 2005
1:1,85 • 35mm • Colours
97 minutes • Ov/d |
|
|
|
What
do you mean by that?
First of all, I’m very critical of the one-sided way the West
looks at Tibet: as a spiritual refuge, an inspiration for the mind...
some managers even go to Buddhist monasteries to prepare for the
next round of globalization debates. A lot of damage is done by
reducing Tibet to a peace-loving pseudo-paradise, perceiving it
as «Shangri-la» with all the Tibetans having a spiritual
message ready for us. I believe this harms the struggle for Tibetan
indepence. Furthermore, I find the romanticizing of the past rather
problematic, though Tibet gets idealized not only in the West but
by Tibetans as well. For instance, hardly 5% of the people controlled
the whole country and the mingling of religion and politics developed
into an unholy alliance of the aristocracy and the monastic establishment.
This prevented necessary reforms and a policy of openness. Such
things are often forgotten. Gendun Choephel and many others as well,
such as the predecessor of the present Dalai Lama, were open for
change but they failed time and again with their ideas because of
the opposition of conservative forces who of course defend their
privileges.
Is this critical attitude intended
to set your film off against other documentaries on Tibet?
Yes, of course. There are so many films full of admiration for the
monasteries, for the lamaism and also for the nomadic society which
has been celebrated as a remnant of an age-old, intact culture.
Similarly, I dislike political reports that make us believe that
Tibet is a destroyed culture and that any resistance against the
Chinese is defeated or futile in the end. But the situation is more
complex and indeed a paradox: on the one hand so much has been destroyed
since the invasion in 1950, especially during the cultural revolution
it was done with meticulous precision. On the other hand, the Tibetans
prove every day that there is a life under the Chinese. They have
preserved their culture and language, they have kept alive more
than one thinks. For instance, many of Gendun Choephel's writings
and paintings featured in my film, have been preserved in Tibet.
In this sense Gendun Choephel becomes part of this «survival».
What I mean to say is that the Tibetans shouldn’t be perceived
just as victims but as a people who have managed very cleverly to
resist the Chinese and who will go on showing their subversive spirit.
I never intended to make a purely biographical film on Gendun Choephel,
but he serves as a key to the understanding of the history and the
complex present of Tibet. Choephel was a man with many sides who
had fought for change and at the same time remained a Buddhist all
his life. He never turned his back to his own culture. I deliberately
chose to have only Tibetans speak about Gendun Choephel in my film:
old people who knew him and other Tibetans of a later generation.
At the end I cut out all the Western scholars and Tibet experts
whom I had interviewed as well...
... and the Dalai Lama never got
a chance to speak either...
I did this on purpose. Probably it would have been easy enough to
get an interview with him. But I didn’t want his presence
to dominate the film and the other interview partners to be pushed
to the background. No matter what he would have said about Gendun
Choephel, it would have been a confirmation for many that the film
is justified. I didn’t want that, I didn’t want to have
this «offical stamp». In my view it is very important
that there is a parallel discussion on Tibet which doesn’t
rely exclusively on the voice of the Dalai Lama.
Interview by Till Brockmann,
June 8, 2005
|
|
|